www.esti.msu.ru
939-33-48 (учебная часть), 939-57-56 (приемная комиссия)
Ленинские горы, МГУ, ГСП-2, 1-й учебный корпус, комната 1150, (11-й этаж)
Студенты, обучающиеся в школе, получают фундаментальные знания в области:
— теории, истории и методологии перевода;
— основ теории международных правовых, экономических и политических отношений;
— истории и культуры России;
— истории и культуры стран изучаемых языков;
и практические навыки:
— последовательного перевода;
— синхронного перевода;
— научно-технического перевода;
— художественного перевода;
— использования информационных технологий в переводческой деятельности.
В школе ведется подготовка переводчиков по следующим парам языков:
* русский язык — английский язык;
* русский язык — немецкий язык;
* русский язык — французский язык;
* русский язык — испанский язык.
С 2007 года открывается набор в группу подготовки переводчиков китайского языка для российских студентов.
Начиная с первого курса в школе ведется преподавание профессионально ориентированных дисциплин, основанное на современном опыте обучения переводу в ведущих специализированных учебных заведениях России, стран Европы и Америки.
Обязательной частью учебной программы является обучение профессиональному последовательному и синхронному переводу, а также переводческая практика, организованная Высшей школой перевода совместно с крупнейшими переводческими компаниями и издательствами
Занятия ведут профессора и преподаватели Московского университета, а также профессиональные переводчики.
Для успевающих студентов предусмотрены языковые и профессионально ориентированные зарубежные стажировки.

